Skip to main content

Translate Your Detailed Product and Service Catalog

Translate your catalog to provide an optimal experience for your international visitors. Enable multilingual,...

Odile Lodewijck avatar
Written by Odile Lodewijck
Updated this week

Why Translate Your Catalog

After translating your catalog and applying best practices:

  • International visitors navigate easily through your catalog.

  • Products and services are clear, attractive, and consistent in each language.

  • Your professional image is enhanced and your offer is valued internationally.


Steps to Translate Your Catalog

Before you start, ensure your catalog is complete, all your sections and products are created, and multilingual is enabled on your site. If multilingual is not enabled, check this article: Enable multilingual on your site.

Enable Languages on Your Catalog

You have enabled the multilingual option on your entire site. Now, activate it in your catalog:

  1. Go to the catalog settings.

  2. Enable the languages you want to offer.

  3. Fill in the required fields for each activated language.

  4. Save.

Access to catalog settings
Additional language activation and catalog translation

Translate Sections

  1. Return to your catalog and access the Sections tab.

  2. Click on the edit icon of the section to modify.

  3. Translate the name and description in the tabs corresponding to each activated language. Each activated language has its tab identified by its language code.

  4. Save.

Catalog section edit icon
Section translation tab

Translate Items

  1. Return to your catalog.

  2. Click on the edit icon of the item to translate.

  3. Translate the name, description, and price variations (if applicable). Each activated language has its tab identified by its language code.

  4. Save.

Catalog item edit icon
Item translation tab

Use Automatic Translation (Optional)

CentralApp offers an automatic translation based on the original language. This feature saves time but it's essential to review and adapt:

  • Familiar expressions

  • Terms specific to your establishment

  • Specific product names

“Automatic Translation” button in the product sheet.

Even if you use automatic translation, it's essential to verify each translation to ensure it remains natural and culturally adapted.


Best Practices Integrated at Every Step

  • Review each translation: even automatic, it must remain precise and natural.

  • Adapt the vocabulary: some expressions or names require cultural adjustment.

  • Maintain consistency: names and descriptions should be harmonized across all languages.

  • Prioritize main languages: start with those most used by your visitors.

Did this answer your question?